Kontynuując motyw turecki u mistrz Abrahama, nieco egzotyki. Powyżej azjatycki jeździec na wielbłądzie, któremu poniżej towarzyszą egipski mameluk oraz deli. Zwłaszcza ten ostatni wygląda niezwykle interesująco, ciekawe jaki ptak (czyżby orzeł?) utracił skrzydła na potrzeby ozdobienia tarczy.
Nice Turks - thanks Michal :) ! There is a near identical depiction of Deli in Nicolas de Nicolay's work who comments that Deli's (or Zatocnik as the Deli call himself) wings and feathers came from an eagle..
OdpowiedzUsuńSpeaking of Nicolay I have an impression as if dear Abraham plagiarized Nicolay's work (the pose and accessories of Deli look almost identical). I also somewhat doubt if the artist ever saw an Egyptian Mameluk for real - note that the supposed mameluke doesn't even carry a bow and quiver(their number one weapon), lacks any armour whatsoever and has a balkan/hussar type targe. This is how perhaps a typical border raider looked like in Hungary or Rumelia but I doubt this is an Egyptian Mameluk proper.. I wonder how much of his work is genuine depiction of real people and how much is "imagined"..
Cheers,
Samuel
addition: it appears one version of de Bruyn's work on horsemen is online - i.e.
OdpowiedzUsuń"Diversarum gentium armatura equestris" (Cologne, 1577)
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b2000007r/f1.planchecontact.r=Abraham+de+Bruyn.langEN
If you look at plate 40 you'll see another "mameluke" and an explanation that the word denotes Christian renegades not Mamluks-proper as we today understand it. This would explain why the fella in 41 looks like a border raider/hussar rather than THE original Mameluke.
I'm sure that de Bruyn 'borrow' from other artists and that many of his work shows rather more 'creatures of imagination' then genuine stuff - still though, very nice pictures in good quality ;)
OdpowiedzUsuń